Hi, how can we help you today?

Cvent Event Management vs Tix
Comparação de recursos

Descubra como Cvent Event Management e Tix se comparam pelas suas características

Total

80
39

Uprava spletne vsebine

Delovna tablica

Menidžment Dnevnika

Opozorila/Oglasitve

Računalniška razvijalnost

Umetniška uprava

Uprava prisotnosti

Spremljevalski profili

Oglasovalni sistem

Občinska analitika

Odjektivno ciljni delovodstvo

Spremljevalniški Menedžment

Ščipkarska/Obljubljiva Prevajanje

Uprava rezervacij

Kraunsko Menedžment Sistem

Zdravljivo uprava

Razredna registracija

Zbirka upravljanje

Komitejski upravljanje

Komunikacijski menedžment

Potrditve/Pomilke

Kontaktna baza podatkov

Upravljanje Kontaktov

Odhod/ Licenca management

Upravljanje certifikatov

Dolžniški kartični obračun

Posodljivi osebništvo

Prilagodljive oblike

Nastavitve in šablone

Podatkovni import/export

Uprava članarin

Električni podižanje roko

Električne plačilno

E-pošti Marketinški

Dogodkovska Kalendar

Dogodekovo upravljanje

Dogodkovska mesta

Registracija dogodka

Dogodek Zastranjevanje

Dogodek Kartiranje

Prikaševanje/Nakupovalno upravljanje

Izložbiški menedžment

Deljenje datotek

Filmska načrtovanja

Prehranska in Pijeska Uprava

Za muzeje

Za glasbene festivalje

Podjetniško upravljanje za pridobitev sredstev

Igrajanje

Podelovalna trgovina in poslovne aplikacije

Skupinska registracija

Upravljanje gostovske liste

Spremništvena uprava

Delovna mesta

Zaporedje kontaktov

Generiranje potencialnih kupcev

Živo pogovor

Živo Prenos

Lokacijski Marketinški

Sistematična trgovanja

Srečanje upravljanje

Članske skupnosti

Članovski portal

Mobilska dostopnost

Več gostiteljev

Veloprazdornik

Omrežovanje

Upravljajstvo novic** (Note: I corrected it, since the translation doesn't match exactly) Also note that in Slovene language, there are several ways to translate the term "Newsletter". The one above is more like an adaptation of the original term. If you want a more literal translation, it would be: "Sporočilo za newsletterje" or "Upravljajstvo sporocil" However, I kept the first option as a standard translation, if you need a different one, let me know!

Podjetniške webinare na zahtevo

En-proti-en Poročanje

Obratne plačila

Električna registracija

Platinovni procesiraj

Volitve/Ocena

Predstavitev v živo

Uprava promocije

Kodovi QR

Realni Obveščanje

Povratna uprava

Registracijska uprava

Priporočanje in statistika

Poročanje/Ogledi

Upravljajte rezervacijami

Prodajni management

Postajalniški zemljevid

Spletno medije integracija

Socjalna promocija

Stran sponzorja

Menadžment sponzorstva

Osebjevalstvo

Osebje Obloge

Uprava ankete/vprašalnika

Ocena in povratne informacije

Tretje-stranske integracije

Prenosnicev

Prevozna uprava

Prodajalciški menedžment

Video sestanek

Virtualni Salon

Obiskovalniški registra

Uporiškištvo

Spletno upravljajvo


Olá, do que precisa?

Precisamos de um software de gestão de projectos fiável para 50 por menos de 10$ por utilizador...

Plataforma de auditoria com aprendizagem integrada e gestão de stocks...

Preciso de um software de clínica dentária para gerir marcações e pagamentos...

Recomende-me um chatbot fácil e rápido de implementar para o nosso suporte...

O nosso algoritmo avançado encontrará a melhor solução para as suas necessidades e filtrará todos os disparates e novidades de marketing para si